Poštovane gospođe i gospodo,
dragi prijatelji,
Danas smo se okupili ovdje u Jasenovcu kako bismo obilježili 63. obljetnicu proboja zatočenika iz koncentracijskog logora Jasenovac i sjetili se svih onih koji su zbog same činjenice svog rođenja, činjenice da su rođeni kao Židovi, Srbi, Romi ili su bili drugačijih političkih uvjerenja, postali žrtve. Žrtve bezumne ideologije i politike fašizma, nacizma i ustaškog režima koja je organiziranim mehanizmom za masovno uništenje, dotada nezabilježeno u povijesti čovječanstva, počinila zločin bez presedana, zločin koji je okaljao zauvijek povijest čovječanstva.
Ovaj kameni cvijet koji stoji na mjestu gdje se ljudske patnje i boli osjećaju kao nijemi krik, kao da postavlja pitanje- što se to dogodi čovjeku da može izgubiti sve osobine razumnog bića, što je to što čovjeka može pretvoriti u zvijer koja bezobzirno uništava drugo ljudsko biće?
Teško je govoriti, ovdje, na jednom od najzloglasnijih stratišta 2. svjetskog rata, na zadnjoj životnoj postaji svih znanih i neznanih muškaraca, žena i djece bez djetinjstva; kojima je uništen i zadnji djelić ljudskog dostojanstva i bez njihove krivnje, pravo na život. Zbog svih njih, mi danas imamo obvezu vraćanja i poštovanja njihovog osobnog ljudskog dostojanstva, predstavljajući ih kao ljudska bića, a ne kao broj, kao statistiku. Statistiku kojom se manipuliralo u razne političke i politikantske svrhe.
Povijest ne možemo promijeniti, ne možemo promijeniti tragične povijesne činjenice, ali moramo ustrajati kako bi se na temelju činjenica utvrdila povijesna istina. Moramo pružiti svaku potrebnu potporu znanstvenicima i povjesničarima za sustavna i utemeljena istraživanja broja žrtava jasenovačkog, ali i svih drugih stratišta. Samo istinom možemo spriječiti manipulacije i zlouporabe, a to je naš dug prema nevinim žrtvama, istini i pravednosti i to nas obavezuje.
Spomen-područje Jasenovac, Memorijalni muzej i Obrazovni centar podsjećaju i opominju da ksenofobija, rasizam i antisemitizam mogu dovesti do nasilja nezamislivih razmjera, do genocida, do holokausta, stoga imaju ogromnu važnost u podizanju javne svijesti o tragičnim događajima u Logoru, o sudbini nevinih žrtava kojima je ovaj Logor, bez njihove volje i krivnje bio kraj njihovog životnog puta.
I u naše vrijeme smo svjedoci nasilja i netolerancije u svijetu. Stoga moramo sustavno ukazivati na potrebu ljudske odgovornosti u civiliziranom društvu, na potrebu odlučnog suprotstavljanja svim ideologijama koje počivaju na nejednakosti, netoleranciji i segregaciji, o potrebi poštivanja drugih i drugačijih. Moramo odlučno reći da u modernom, civiliziranom društvu nema mjesta za ideologije koje opravdavaju mogućnost gaženja ljudskog dostojanstva zbog različitosti.
Gospođe i gospodo,
Danas sam se, u ime Hrvatskoga sabora i svoje osobno, došao pokloniti i izraziti najdublje poštovanje svima nedužnim ljudima koji su patili i koji su u neljudskim uvjetima izgubili svoje živote na ovom poprištu zločina.
Hrvatski sabor je Deklaracijom o antifašizmu potvrdio antifašističku demokratsku utemeljenost i opredijeljenost Republike Hrvatske i hrvatskog društva, te duboku privrženost vrijednostima suvremene demokracije. Vrijednosti i visoki doprinos hrvatskog naroda u borbi protiv fašizma u 2. svjetskom ratu ugrađeni su u temelje suverene Hrvatske države.
Moderna Hrvatska, koja je izrasla na stečevinama antifašističke borbe i Domovinskog rata, utemeljena je na najvišim vrednotama suvremenog građanskog društva opredijelila se za demokraciju, slobodu, toleranciju, solidarnost i odbacivanje svakog oblika ekstremizma i totalitarizma.
Opredijelila se za moderno europsko društvo, društvo ravnopravnosti, dijaloga, tolerancije i mira.