Saborska sjednica od 4. listopada i na znakovnom jeziku

Foto: Hina/ Lana Slivar Dominić

Zagreb - Na inicijativu saborske zastupnice Ljubice Lukačić i predsjednika Hrvatskoga sabora Gordana Jandrokovića, a u skladu s osnovnim načelima Nacionalne strategije izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom od 2017. do 2020. godine, koju je Vlada Republike Hrvatske donijela u travnju ove godine, plenarna sjednica Hrvatskoga sabora od srijede, 4. listopada 2017. prevodi se na hrvatski znakovni jezik. 

Hrvatski sabor sklopio je ugovor o poslovnoj suradnji s Hrvatskim društvom stručnih komunikacijskih posrednika za gluhe osobe, tako da se plenarne sjednice Hrvatskoga sabora od 4. listopada 2017. na 4. programu HTV-a prenose uz prijevod na znakovni jezik. U tu svrhu sklopljen je i ugovor o suradnji s HRT-om koji će komunikacijskim posrednicima za znakovni jezik na raspolaganje staviti svoje tehničke kapacitete. 

Uoči početka današnje, prve saborske sjednice uz prevođenje na hrvatski znakovni jezik, predsjednik Hrvatskoga sabora Gordan Jandroković izjavio je: "Od danas se plenarna sjednica Hrvatskog sabora prevodi na hrvatski znakovni jezik za gluhe osobe. Zahvaljujem na inicijativi i predanom radu zastupnici Ljubici Lukačić, kojoj sam dao punu potporu u ostvarenju ovog važnog iskoraka u radu Sabora, kojim se umanjuju komunikacijske barijere, što je važno kako bi svi bili izjednačeni u primanju informacija". Predsjednik Sabora na suradnji je zahvalio i Hrvatskoj radioteleviziji te Hrvatskom društvu stručnih komunikacijskih posrednika za gluhe osobe.

- U Hrvatskoj je oko 60 tisuća osoba oštećena sluha, od toga gotovo 13 tisuća njih koriste hrvatski znakovni jezik. Ovim danom, kako je rekao predsjednik Hrvatskoga sabora, rušimo komunikacijske barijere, istaknula je saborska zastupnica Ljubica Lukačić.
 

Autor: Ured predsjednika Sabora