Odbor za ljudska prava i prava nacionalnih manjina

Izvješće Odbora za ljudska prava i prava nacionalnih manjina o Konačnom prijedlogu zakona o Hrvatskoj radioteleviziji, drugo čitanje, P.Z.E. br. 586

Odbor za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Hrvatskoga sabora razmotrio je, na 43. sjednici održanoj 25. studenoga 2010. godine, Konačni prijedlog zakona o Hrvatskoj radioteleviziji, koji je predsjedniku Hrvatskoga sabora dostavila Vlada Republike Hrvatske, aktom od 11. studenoga 2010. godine. 

Odbor je ovaj zakon razmatrao kao zainteresirano radno tijelo.

U raspravi su pojedini članovi Odbora upozorili da se predloženim smanjivanjem trajanja promidžbenih poruka u udarnom terminu, znatno smanjuju prihodi HRT-a što može imati dalekosežne posljedice na njezino funkcioniranje kao javnog servisa. Izneseno je mišljenje da se time pogoduje komercijalnim televizijama budući da HRT nikakvim restrukturiranjem neće moći nadoknaditi gubitak tih sredstava, a što će znatno utjecati na kvalitetu programa. Naglašeno je, također, da bi se trebalo razmisliti i o načinu na koji bi se osiguralo da i komercijalne televizije u programima od općeg javnog interesa imaju određene obveze kao i javna TV (kao što je, na primjer, obveza jednake zastupljenosti političkih stranaka i slično).

Predloženo je, također, da se razmotri preciznije uređivanje izbora članova Nadzornog odbora na način da predsjednika i člana Nadzornog odbora predloži pozicija, a dva člana opozicija u matičnom saborskom odboru kako bi se osigurala bolja ravnoteža u odlučivanju u tijelima HRT-a.

Nakon provedene rasprave Odbor je većinom glasova (5 glasova „za“ i 3 „suzdržana“) odlučio predložiti Hrvatskome saboru da donese 

Zakon o Hrvatskoj radioteleviziji

uz sljedeće amandmane:

AMANDMAN I.

U članku 9. stavku 2. alineji 6. na kraju teksta briše se zarez i dodaju riječi „na jezicima nacionalnih manjina,“.

Obrazloženje:

Predloženom dopunom usklađuje  se tekst odredbe članka 9. stavka 2. alija 6. s Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina u kojem je u članku 18. stavak 1. utvrđen, između ostaloga, da postaje radija i televizije na državnoj, regionalnoj i lokalnoj razini imaju zadaću „proizvoditi i/ili emitirati emisije namijenjene informiranju pripadnika nacionalnih manjina na jezicima nacionalnih manjina“, a što je i međunarodna obveza HRT-a koja proizlazi iz Europske povelje regionalnim ili manjinskim jezicima.  

AMANDMAN II.

U članku 9. stavku 2. alineji 7. na kraju teksta briše se zarez i dodaju riječi „i poticati njihovo prevođenje na znakovni jezik,“.

Obrazloženje:

Odbor kontinuirano inzistira na punom poštivanju odredbi Konvencije o pravima osoba s invaliditetom, osobito u dijelu koji se odnosi na dostupnost informacija osobama s invaliditetom na njima prihvatljiv način. Iako hrvatski znakovni jezik još uvijek nije u potpunosti standardiziran, a postoje i znakovni jezici za nacionalne manjine, članovi Odbora su mišljenja da je HRT dužna prije svega emisije namijenjene osobama s invaliditetom i djeci s teškoćama u razvoju što više približiti na njima prihvatljiv način. Ova obveza proizlazi iz čl. 21. Konvencije o pravima osoba s invaliditetom kojim se države stranke obvezuju da će poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi se osobama s invaliditetom osiguralo ravnopravno ostvarivanje prava na slobodu izražavanja i mišljenja, uključujući i slobodu traženja, primanja i prenošenja informacija i ideja na ravnopravnoj osnovi s drugima, te prava na sve dostupne načine komuniciranja, prema vlastitu izboru. 

Za svog izvjestitelja na sjednici Hrvatskoga sabora Odbor je odredio dr. sc. Furia Radina, predsjednika Odbora.

PREDSJEDNIK ODBORA

dr. sc. Furio Radin