Odbor za zakonodavstvo

Izvješće Odbora za zakonodavstvo o Prijedlogu zakona o energetskoj učinkovitosti, s Konačnim prijedlogom zakona, P. Z. E. br. 708

1. Odbor za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora na 93. sjednici održanoj 23. rujna 2014., raspravljao je o Prijedlogu zakona o energetskoj učinkovitosti, s Konačnim prijedlogom zakona, P. Z. E. br. 708, koji je predsjedniku Hrvatskoga sabora podnijela Vlada Republike Hrvatske, aktom od 18. rujna 2014.

2. Utvrđuje se da tekst Prijedloga ovoga Zakona sadrži izjavu o usklađenosti Prijedloga s pravnom stečevinom Europske unije iz koje proizlazi da je ovaj Zakon u cijelosti usklađen s odredbama primarnih i u većem dijelu sekundarnih izvora prava Europske unije.

3. Odbor za zakonodavstvo jednoglasno podupire donošenje ovoga Zakona i ne protivi se prijedlogu predlagatelja da se ovaj Zakon donese po hitnom postupku.

4. Na tekst Konačnog prijedloga Odbor podnosi sljedeće

AMANDMANE
I. Na članke 1. i 7.
U članku 1. stavku 2.  i članku 7. stavku 1. riječ: "posebnih" briše se.

II. Na članak 6.
U članku 6. stavku 2. riječ: "područja" briše se.
U stavku 4. riječi: "nakon ishođenja suglasnosti Vlada" zamjenjuju se riječima: "uz prethodnu suglasnost Vlade".

III. Na članak 8.
U članku 8. stavku 2. u uvodnoj rečenici riječ: "minimalno" briše se.
U stavku 3. riječ: "priprema" zamjenjuje se riječju: "izrađuje".

IV. Na članak 9.
U članku 9. stavku 1. riječ: "prošlu" zamjenjuje se riječju: "prethodnu".

V. Na članak 10.
U članku 10. riječ: "ministra" zamjenjuje se riječju: "Ministarstva".
U stavku 3. riječi: "Prva revizija strategije" zamjenjuje se riječju: "Strategija".

Obrazloženje amandmana I. do V.
Pravno, jezično i nomotehnički dorađuje se izričaj u odnosnim odredbama.

VI. Na članak 11.
U članku 11. stavku 1. riječi: "područna (regionalna) samouprava i veliki gradovi" zamjenjuje se riječima: "jedinice područne (regionalne) samouprave i veliki gradovi, a mogu ga donijeti i druge jedinice lokalne samouprave."
U stavku 2. riječi: "na području nadležnosti" zamjenjuju se riječima: "u jedinici", ispred riječi: "velikog" dodaju se riječi: "na području".
U stavku 3. riječ: "minimalno" briše se.
U stavku 4. ispred riječi: "područne" dodaje se riječ: "jedinice".
U stavku 5. riječi: "koje nisu određene stavkom 1. ovoga članka donesu Akcijski plan iz područja svoje nadležnosti dužne su" zamjenjuju se riječima: "odluče donijeti Akcijski plan dužne su na odgovarajući način".

VII. Na članak 12.
U članku 12. stavku 2. riječ: "županije" zamjenjuje se riječima: "jedinice područne (regionalne) samouprave."
U stavku 3. u uvodnoj rečenici riječ: "minimalno" briše se, a u točki 1. riječ: "županije" zamjenjuje se riječima: "jedinice područne (regionalne) samouprave".

Obrazloženje amandmana VI. i VII:
Imajući u vidu da se utvrđuje obveza jedinicama područne (regionalne) samouprave da donesu akcijski plan, na razvidan način uređuje se izričaj da i jedinice lokalne samouprave mogu donijeti takav plan ako to žele. Istodobno, ujednačuje se točan naziv jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.

VIII. Na članak 13.
U članku 13. stavku 1. riječi: "Republika Hrvatska u provođenju politike energetske učinkovitosti određuje kumulativni cilj" zamjenjuju se riječima: "za Republiku Hrvatsku provođenje politike energetske učinkovitosti određuje se kumulativnim ciljem".
U stavku 2. riječi: "ostvaruje se uspostavom obveze" zamjenjuju se riječima: "provodi se u skladu s pravilnikom iz stavka 5. ovoga članka utvrđenjem".
U stavku 5. riječi: "u skladu s ciljem iz stavka 1. ovoga članka" brišu se.

Obrazloženje:
Budući da nije bilo razvidno tko za Republiku Hrvatsku određuje kumulativni cilj, dorađuje se izričaj kako bi bilo razvidno da se za Republiku Hrvatsku taj cilj određuje pravilnikom iz stavka 5., kao i daljnje obveze distributera energije. Istodobno, pravno i nomotehnički dorađuje se izričaj.

IX. Na članak 19.
U članku 19. stavku 6. iza riječi: "pravilnikom" dodaju se riječi: "iz stavka 1. ovoga članka".
U stavku 7. i 9. riječi: "ne može se izjaviti žalba" zamjenjuju se riječima: "žalba nije dopuštena".

X. Na članke 20., 24., 31., 32. i 42.
U članku 20. stavku 2., članku 24. stavku 5., članku 31. stavku 2., članku 32. stavku 2. i 3., te članku 42. stavku 5. i 7. riječi: "zajedno s ministrom nadležnim" zamjenjuju se riječima: "uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog".

XI. Na članke 26. i 30.
U članku 26. stavku 2. u uvodnoj rečenici i članku 30. stavku 5. u uvodnoj rečenici riječ: "minimalno" briše se.

XII. Na članak 39.
U članku 39. u uvodnoj rečenici iza riječi: "osoba" dodaju se riječi: "u pravnoj osobi".

Obrazloženje amandmana IX., X., XI. i XII:
Pravno, jezično i nomotehnički dorađuje se izričaj.

XIII. Na članak 40.
U članku 40. stavak 1. briše se.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 1. i 2.

Obrazloženje:
Odredbu stavka 1. nužno je izostaviti, jer je sadržana u članku 39. podstavku 3.

XIV. Na članak 43.
U članku 43. stavku 1. riječi: "kraja prosinca" zamjenjuju se riječima: "31. prosinca".
U stavku 2. riječ: "kraja" zamjenjuje se riječima: "31. prosinca".

Obrazloženje:
Dorađuje se na razvidan način izričaj u stavku 1. i 2., jer predložena rješenja nisu određena ni odrediva.

XV. Na članak 46.
U članku 46. zarez ispred riječi: "osim" zamjenjuje se točkom, a preostali tekst briše se.

Obrazloženje:
Dio odredbe nužno je izostaviti iz pravnih i nomotehničkih razloga, a pogotovo što su željena rješenja konzumirana odredbama članka 42. i 44.
 
5. Pored utvrđenih amandmana Odbor daje primjedbe i prijedloge na pojedine odredbe kako bi ih predlagatelj razmotrio i svojim amandmanima otklonio manjkavosti na koje se ukazuje, a odnose se na:
- na članak 4.- u točki 19. nepotrebno i nerazumljivo se u prvom slučaju navodi "jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave". U točki 56. nužno je izmijeniti navedeno određenje, jer je u suprotnosti sa pravnim sustavom Republike Hrvatske pogotovo sustavu državne uprave koji ne poznaje "administrativne odjele". U točki 58. i 61. neadekvatno se govori o "dobrovoljnom sporazumu" odnosno o "ugovornom sporazumu".
- na članak 16. - u stavku 3. u uvodno rečenici upitno je kako se smjernice i kodeksi razvijaju.
- na članak 29. i 30. - neprihvatljivo je i u suprotnosti sa Zakonom o vlasništvu i drugim stvarnim pravima određenje da o pojedinim pitanjima suvlasnici zgrade mogu odlučiti natpolovičnom većinom.
- na članak 31. - u stavku 1. nije razvidno kako će se ocjenjivati teško odrediv pojam "dovoljne razine tržišnog natjecanja".
- na članak 41. - u poređenju određenja iz stavka 1. i 3. razvidno je da je gornja granica iznosa novčane kazne jednaka za pravnu osobu, te fizičku osobu i obrtnika što se predlaže preispitati.
  
6. Za izvjestiteljicu na sjednici Hrvatskog sabora Odbor je odredio Ingrid Antičević Marinović, predsjednicu Odbora za zakonodavstvo.

 

  
PREDSJEDNICA
ODBORA ZA ZAKONODAVSTVO

Ingrid Antičević Marinović