1. Odbor za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora na 57. sjednici održanoj 9. ožujka 2022. godine, raspravljao je o Prijedlogu zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, P.Z.E. br. 256, koji je predsjedniku Hrvatskoga sabora podnijela Vlada Republike Hrvatske, aktom od 3. ožujka 2022. godine.
2. Utvrđuje se da tekst Prijedloga ovoga Zakona sadrži izjavu o usklađenosti Prijedloga s pravnom stečevinom Europske unije iz koje proizlazi da je ovaj Zakon u potpunosti usklađen s odredbama primarnih i sekundarnih izvora prava Europske unije.
3. Odbor za zakonodavstvo jednoglasno podupire donošenje ovoga Zakona.
4. Na tekst Prijedloga Odbor ističe kako je potrebno nomotehnički doraditi izričaj pojedinih odredaba, a osobito:
- kroz cijeli tekst potrebno je ujednačiti izričaj „kuni“ /„kunama“
- članak 3. – odredbu o rodnoj neutralnosti pojmova je potrebno staviti ili iza članka u kojem se definiraju pojmovi ili u taj članak kao zadnji stavak (iza članka 4. ili kao stavak 2. u članku 4.)
- članak 4. – u točki 2. potrebno je definiciju „banka“ odvojiti od definicije „datum uvođenja eura“ (preispitati korištenje pojma „datum uvođenja eura“, radi jedinstvenosti pravnog sustava ispravni termin je „dan uvođenja eura“). U točki 39. nejasan je izričaj „ili osoba kojoj on naloži“
- članak 13. – odredbe stavaka 7. i 8. potrebno je sadržajno spojiti u jedan stavak (kako bi se izbjeglo ponavljanje)
- članak 27. – u stavku 1. nejasno je o kojem se sklopljenom ugovoru radi (sklopljenog s kime)
- članak 30. – u stavcima 1. i 2. potrebno je skratiti navođenje („članaka 25. do 28.“, isto u članku 42. stavka 3.)
- članak 35. – u stavku 2. potrebno je preispitati izričaj „sakati“
- članak 37. – potrebno je doraditi izričaj stavka 3. (brisati „isključujući one iz njegove trećeg podstavka“)
- članak 41. – u stavku 3. potrebno je odrediti tko se podrazumijeva pod pojmom „ovlašteni mjenjač“ (ili pojam definirati u stavku 4.)
- članak 43. – u stavku 1. potrebno je riječ: „trideset“ napisati brojkom
- članak 44. – u stavku 5. dovoljno je napisati: „U skladu sa stavkom 4. ovoga članka, poslovni…“
- članak 45. – potrebno je preispitati obuhvat pojma „državnih biljega“ s obzirom da su isti ukinuti
- članak 48. – u stavku 4. skraćenica u zagradi je suvišna ili navesti skraćenicu i Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga (HANFA)
- članak 56. – potrebno je doraditi izričaj stavka 5. jer u stavcima 2. i 3. ne govori se o uvjetima
- članak 60. – potrebno je doraditi izričaj cijelog članka (u stavku 1. suvišne su riječi. „osim u slučajevima iz stavaka 2., 3. i 4. ovog članka“, a u stavcima 2., 3. i 4. potrebno je na početku dodati riječi: „Iznimno od stavka 1. ovoga članka u ugovoru…“)
- članak 61. – u stavku 4. nejasan je izričaj „ročnosti (3M, 6M ili 12M)“
- članak 62. – u stavku 3. točki 2. radi se o „podtočki a) (ne „podstavku“)
- članak 65. – odredbu stavka 3. potrebno je sadržajno staviti kao zadnji stavak
- članak 66. – u stavcima 8. i 10. riječ: „svih“ je suvišna
- članak 80. – u stavku 6. radi se o „nadzoru iz stavka 1.“ (ne 5.)
- članak 83. – u stavku 5. – riječi: „kojim su utvrđene nezakonitosti“ su suvišne
- članak 97. – stupa na snagu određenog dana, ne datuma („stupa na snagu na dan objave uredbe Vijeća EU…“).
5. Za izvjestiteljicu na sjednici Hrvatskog sabora Odbor je odredio Mariju Jelkovac, predsjednicu Odbora za zakonodavstvo.
PREDSJEDNICA ODBORA ZA ZAKONODAVSTVO
Marija Jelkovac